跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 9月, 2023的文章

No one's gonna hold your hand

在我來美國讀 Creative Writing 碩士班之前,我聯絡了當時在 program 裡就讀的學姐,想了解這個碩士值得讀嗎?等等問題。 學姐很詳細地跟我解釋 program 的各個面向、有什麼資源等等。最後她寫了一句話 “But no one's gonna hold your hand, you know what I mean? The resources are there and everyone is there to help you, but it's kind of up to ourselves to reach out and make things happen."(沒有人會牽著你的手喔,知道嗎?資源都在那裡,大家也很樂意幫你,但還是要靠自己主動去尋求幫助、推動自己想要的事情發生。) 那時我跟美國文化不熟,聽到這句話覺得莫名地冷酷呀!怎麼會說這樣一句話呢?在台灣就算仇人也會表面功夫講幾句圓場的話,不至於這麼直白啦! 這幾年常聽到網路上的一句話叫做「手把手教學」,彷彿前方有個前輩會牽起你的小手,你所有會的、不會的都沒有關係,只要牽好前輩的手,他就會帶著你從出發抵達終點。這句話豈不是跟當初學姐說的那句 no one's gonna hold your hand 完全相反? 在美國多年後發現,美國是蠻不喜歡這種「手把手」的做事方法。不只是「前輩」會跟你說出 nobody's gonna hold your hand 這種話,「後輩新人」也不想要被牽著小手做事。有問題當然可以發問,身邊的人提供的幫助也會比想像中的熱情,但前提是你要先自己動手嘗試過後知道「問題是什麼」、「你需要什麼」,然後開口、提問,別人才能給你你需要的東西。你自己都不知道自己需要什麼、也沒有開口求助的話,別人又如何幫你呢? 多年前我在特斯拉上班,我的年輕同事跟老闆抱怨她要完成一個 project,但每個同事都要三催四請才叫得動,大家都在敷衍她。我的老闆是典型的美國白人,講話也是很直白,他就說「永遠不會有人比妳自己更在意妳自己的 project。每個人都最在意自己的事,所以妳自己的事,除了妳自己去 push 之外,那還能靠誰?」 這句話我一直記著,在職場上受用無窮。受用的點就在於,同事如果不好好幫我的時候,我覺得也沒什麼好玻璃心的,因為這就